有奖纠错
| 划词

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心标,但也是具有人性,是慷慨

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Las graves consecuencias de su proliferación son menos cuantificables, si bien no menos reales.

而小武器和轻武器扩散造成严重后果,更是无法估量,但却实实在在。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.

国家政府可以,但不必须,是合同一方。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老工人听声音就能知道他器是否运转正常。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.

说来,筹资方面取得了实际但有限进展。

评价该例句:好评差评指正

También se alienta a las otras Partes a que contribuyan, si bien esas contribuciones no son obligatorias.

还鼓励但不强制要求其他缔约方提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心然而是现实发展标。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉数额不大。

评价该例句:好评差评指正

Islandia acoge también con satisfacción el texto sobre el terrorismo, si bien aún falta una definición universal.

冰岛还欢迎有关反恐怖主义案文,然而仍需确定放之四海而皆准定义。

评价该例句:好评差评指正

La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.

学校正在开始管某些地方仍缺少师资、教室和校服。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

管把生物技术延伸到海洋环境研究不多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.

仍然有关于骚扰、强奸和袭击报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。

评价该例句:好评差评指正

El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.

因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques a civiles continuaron durante el mes de marzo, si bien en menor medida que en febrero.

平民在3月份里继续受到攻击,管程度比2月略低。

评价该例句:好评差评指正

Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.

任重而道远,我们不应低估困难,但这些都是宝贵成就。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.

某些代表团没有表现出必要灵活性,而大多数代表团已准备开始实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.

但是,即使说有双重红利话,那也是一个副产品,而不是提建议本身主要理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


千变万化, 千变万化的, 千层饼, 千差万别, 千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo lo que quiero saber es si mi hija está bien.

我只是想知道我女儿怎么样了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.

兔子跑到睡鼠家看他是否还好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La muerte no se reparte como si fuera un bien.

人死并不像财物一样可以均分。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.

兰登一直都期待能亲眼见识一下, 却没有想到要在这种情况下走过这段长路。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es que, si bien no está prohibido morir como en Svalbard, es un tema complicado.

虽然这里不像斯瓦尔巴那样禁止死亡,但死在这里也是很麻烦的问题。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso, si bien parece sencillo, es un punto de inflexión en la fabricación de fideos instantáneos.

尽管这个过程看单,但它是制造便面的一个转

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Porque, si bien él nunca había entrado a un palacio antes de ahora, sabía muchas cosas maravillosas.

因为虽然他以前从没有进过宫,他也知道许多了不的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es correcto responder " estoy bien" si estás bien.

如果你很好,回答“我很好”是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero todos estos lugares, si bien pueden resultarnos fascinantes, nos muestran la faceta más grandilocuente de los mayas.

所有这些地让我们为之着迷,给我们展现出玛雅人最为高调的一面。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y si bien Ivan Ilich trató de hablar de su aspecto físico con su cuñado, éste guardó silencio.

接着,不管伊凡•伊里奇怎样想使内弟再谈谈他的模样,内弟却绝口不提。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Y el espejo, para poder ver si voy bien guapo vestido.

镜子用看自己穿着帅不帅。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba tan baja que, si bien con mucha dificultad, pude agarrarla y subir por ella al castillo de proa.

绳头接近水面;我毫不费力地,抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué? Yo no sé si... Está bien, haré un coche de carreras para George.

什么?那好吧。我会给乔治做辆赛车的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, si estás bien o mal, pero quieres expresar tus emociones.

如果你很好或者不好,但你想表达你的感受。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero además, si aprendes bien el verbo " ir" podrás usarlo para hablar en el futuro.

但另外,如果你好好学习了ir这个词,你就会用它表示将

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些领域可能无法避免某些限制,但它代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El arcipreste le dice que no haga caso de habladurías, que si los tres estaban bien, para qué complicar la situación.

大主教让他不必理会流言蜚语,如果他们三个都过得很好,为何要让事情变得复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdaderamente, si bien se considera, señores míos, grandes e inauditas cosas ven los que profesan la orden de la andante caballería.

“只要你们注意一下,诸位大人,就会看到游侠骑士所从事的事业的确是空前伟大的。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Porque si escribimos bien el objeto, luego lo podemos leer y practicamos también la pronunciación.

因为如果我们正确地写出该对象,我们以后就可以阅读它,并且还可以练习发音。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hace unos años no habían y ahora si bien te va encuentras cincuenta emos en el día.

几年前还没有,而现在你每天可以找到五十个情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年, 千年的, 千篇一律, 千秋, 千秋万代, 千升, 千丝万缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接